Sie gschlenkertes Krokodil!

Ich verfolge Literaturlesungen, doch, doch. Grad eben & überPlötzlich erscheint [meine Überschrift]: “..aber bitte wie sagst Du dann ‘Würschdl mit Krem’ oder ‘Sie gschlenkertes Krododil!’?”
Auf meinem face: a big s.m.i.l.e.(y.) und n.a.t.ü.r.l.i.c.h. “glei so a Fragen” an die GooKIe:
Was bedeutet das österreichische “Sie gschlenkertes Krokodil!”??

Übersicht mit KI

Der Ausdruck „Sie gschlenkertes Krokodil!“ ist kein gängiger Wiener Dialektausdruck, sondern eine berühmte literarische Schöpfung der österreichischen Schriftstellerin Ingeborg Bachmann aus ihrer Erzählung Simultan (1972).
Die Bedeutung und der Hintergrund lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Bedeutung: Es handelt sich um eine liebevoll-ironische, scherzhafte Beleidigung oder einen neckenden Vorwurf. Im übertragenen Sinn meint man damit eine gerissene, flatterhafte, unberechenbare oder quirlige Person (oft eine Frau), die sich geschmeidig durchs Leben „schlängelt“.
Wortursprung: Das Wort gschlenkert (von „schlenkern“ oder „schlängeln“) beschreibt im Österreichischen etwas Baumelndes, Flattriges oder Geschmeidiges. Das Krokodil steht metaphorisch für ein gefährliches, aber in diesem Kontext faszinierendes und exotisches Wesen.
Der literarische Kontext: In der Erzählung Simultan geht es um eine Dolmetscherin. Die Phrase wird als Beispiel für die Unübersetzbarkeit und den emotionalen Wert der eigenen Muttersprache und des Wienerischen verwendet.

tja, die Literatur..was die wieder so heranschlängelt. 😉 😉 😉