Category Archives: die unsichtbare Welt

Souffleur de LEGO

Voilá, we got it! Am ersten November des vergangenen Jahres geordert, 19:49 Sonntag abend, den 12. April 2026: Kerrang!! Fertig!!

Die direkte zwischenmenschliche Interaktion ist das, was durch die fortschreitend galoppierende Digitalisierung zunehmend abhanden zu kommen droht. Liest man ja, passenderweise per Push-Post, erlebt man ja, in aller Stille auf den Schulhöfen, in S-Bahnen und einst als “Sozialräume” betitelten Aufenthalts- und informellen Kommunikationsräumlichkeiten der Betriebe.
Per doppelten Zufall (zufällig im selben Haus wohnend, zufällig LEGO affin seiend) hat man entdeckt: LEGO Bausätze zu zweit aufbauen? Geht! Ein nichtsehender Mensch baut, ein Assistent vorauswählt die jeweils nächstnotwendigen Steine und vermündlicht dann die Montage als

Souffleur de LEGO:

  • das ist.. Teamwork, dessen Arbeitsvokabularion erst erarbeitet werden möchte: wie transportiere ich in Worten eine Aktion, die auf der aktiven Seite nur haptisch erfahrbar beziehungsweise durchführbar ist?
  • das ist.. Sprache als konkretes Werkzeug, konkrete Aktionen durchführbar zu machen.
  • da brauchts.. en detail Anweisungen bis in die Fingerspitzenhaltung
  • und.. Anpassung an die Begriffswelt des Gegenübers. “Berühmtes” Zitat unter uns: “Bitte keine so technischen Ausdrücke – ich bin Pädagoge!!” 😉

Beispiele Arbeitsvokabularion:

Unsere Erfahrung ist, daß man mit den Orts- und Richtungsangaben erstmal sondieren muß, denn “Blickrichtungen” schaffen nicht alles, da sich manche Monteure geistig in der Draufsicht, also von oben herab gedacht nach “links” und “rechts” orientieren. Sie müssen also im Baubetrieb erst mal klar erprobt werden. Sollte man sich gegenübersitzen wie in unserem Fall Johannes und ich, ist die erste Sprachübung für mich als Souffleur, links und rechts kontinuierlich spiegelverkehrt zu kommunizieren, logo. Logo, aber tricky, gerne plötzlich tricky – nach zwei Stunden am Werk. Und/aber verläßliches Zeichen for having a break.

Dann bilden unerwartete weitere Hindernisse neue Herausforderungen: Drehrichtungen des handgehaltenen Werkstücks müssen verbalisiert werden, um an die aktuelle AndockStelle des nächsten Bricks zu gelangen. Wir haben ganz schließlich™ die beiden brauchbaren Anweisungen “Karussel” und “Lawine” entwickelt, deren Drehrichtung erfahrungsgemäß a) problemlos deutbar und b) im rechten Winkel zueinander steht. Älteren Semestern empfehlen wir zur Benennung der dann noch fehlenden dritten Drehrichtung die einstmaligen Klassiker “Uhr- und Gegenuhrzeigersinn”, wie ich gehört habe anscheinend eine zur Challenge gewachsene Aufgabe für Gen.Zetter, die vielleicht nur die fantastischen 7-Segment-Anzeigen je erblickten 😉


Zum Nachbetrachten der ähem doch recht ansehnlichen Bauanleitung des LEGO Set 21063 Schloß Neuschwanstein hier klicken! Ungesponsort! Wie wir! Und dann anhand der Baustellenbilder ringsum ratenoderscrollen, bei welcher Tütennummer von 1-23 man denn gerade so angelangt ist..

Für Screenreader-Benutzer: Obacht. Señjor Wort-Spiel-Pudel fühlt sich öfters in Stimmung, nicht im Screenreader-Wortschatz vorrätige Komposita oder mehrsprachige Wortfolgen oder gar Wortschöpfungen, sogar Vertipper (siehe unten) als Inspirationsquelle in seine Texte sprich hier einzubauen. Das könnte manch Bild Schirm Vorlese Äpp ins Stammeln, Straucheln oder Swingen bringen.
Um diesen Spaßfaktor aufs Hören per APP zu übertragen, arbeite ich mich gerade in die HTML-Tags zur Kennzeichnung der vorzulesenden Sprache Wiki-Artikel leider nur in englischer Sprache ein. Das führt dazu, daß ich an den entsprechenden Stellen so Sachen einfüge wie: < span lang=”en” >, wenn das Nachfolgende auf englisch vorgelesen werden soll. An dessen Ende folgt dann ein so genannter Schluß-< /span >-Tag.
Und da geht es (schon wieder) los, da die oben verlinkte Wiki-Seite in englisch und noch nicht auf deutsch vorhanden ist.. Ich hoffe, Ihr habt diese heute verwendeten 3 Stimmen (englisch, französisch und türkisch) alle im Screenreader verfügbar!!

Postskriptum: obwohl wir natürlich die Zeit beim Aufbau gestoppt haben, ist die für mich die uninteressanteste Variabel. Viel wichtiger ist der Wille, die Kontinuität und das Dranbleiben. Dranbeliben ,-) Und naturellemente superiore: die gemeinsamen Erfahrungen und das v.e.r.w.i.r.k.l.i.c.h.t.e. Teamwork.

Sehr erfüllend! Weitersagen! und! Selbst Ausprobieren!

_____________________________________
Musik zur neuen olympichen Disziplin:
(Euer Screenreader sollte jetzt auf englisch umspringen)
Jungle: “Volcano” full album 2023
Michael Kiwanuka: Kiwanuka (album), Polydor, Interscope, 2019
Cigarettes After Sex: Album #1, 2017
Pete Philly & Perquisite: “Mystery Repeats”, Unexpected Records, 2007
Róisín Murphy: “Overpowered”, EMI, 2007
Swayzak: “Dirty Dancing” , !K7, 2002
Project 2000: “It’s About Time”, POLYDOR, 2000
Sushi Club: “Sushidelic”, Elektrolux, 1999
Nightmares On Wax: “Smokers Delight”, WARP, 1995
Yello: “Zebra”, Phonogram, 1994
Cypress Hill: “Black Sunday”, Ruffhouse Columbia, 1993
Björk: Björk “Debut”, One Little Indian, 1993
The Brand New Heavies: “Heavy Rhyme Experience: Vol. 1”, Delicious Vinyl, Atlantic, 1992
Talking Heads: “Speaking In Tongues”, SIRE, 1983
Yazoo: “Upstairs at Eric’s”, MUTE, 1982
Grace Jones: “Nightclubbing“, ISLAND, 1981
The Normal: “Warm Leatherette“, MUTE, 1978
Steely Dan: “Katy Lied”, ABC, 1975
NEU!: “Neu! ’75”, Brain Records, 1975
Hall & Oates: “Best Of” (1975-1984)
Stanley Turrentine: “Salt Song”, CTI, 1971
_____________________________________

POstPOst Skribble: zu unserer Namensgebung Souffleur de LEGO:
man tut ja auch in dEutschland stets international komaptibel und – ambitioniert, aber in unserem Fall wäre das ins Standard (Business) Englisch übertragene Ergebnis ein von dieser neumodisch-künstlichen Intelligenz VÖLLIG verbranntes prompting gewesen: ein Souffleur ist außerhalb GERmanys und Fronkroischs, DA, NL, AF, ET, PL und TR halt ein apuntador, suggeritore, kuiskaaja oder (..) eben ein

Prompter.
Das. Geht. Gar. Nicht.

Totally:Indiskutaberl! Also habe ich, naheliegenderweise – Johannes hat Pariser Papa ergo französische Wurzeln, ich einen ebensolchen Vermieter – den “Souffleur” gewählt. Très charmant! Chic et élégant! Mystérieux et captivant! D’où la solution: le souffleur. Und den kennt man gar bis weit östlich des Istanbul’s: LEGO Suflör – Bu çok daha iyi! (Das ist viel besser!)

..und dazu paßt ebenfalls & optimals eins unserer “vor-olympischen” SETs –guess what is is (=super easy) und welches Bauwerk da vorne links grad zum Ersatzteillager “umgewidmet” ist – unsuper uneasy s.m.i.l.e.y.

Sei meine Augen!

Na, das hört sich doch mal gut und mysteriös zugleich an, oder?

  • «Die freiwillige Helferin ist mehr als 400km entfernt und kennt Bianka H. nicht. »
  • «Es gibt 3,7 Millionen Freiwillige. »
  • «Ein Zufallsgenerator bringt sie zusammen.»


Das Ganze nochmal als Englischunterricht und direkt vom Erzeuger, dessen (diese) App eine globale(!) Community entstehen läßt, die Blinde, Sehbehinderte und Freiwillige, die sehen können, untereinander verbindet.

Bitte beachtet die sehr unterschiedliche Art der filmischen und textlichen Darstellung des gleichen Phänomens. Nicht nur ob der recht konträren “Zwecke” Reportage vs. Advertisment, Fakten vs. beschreibender, begeisternder Text – vor allem auch die Darsteller-Auswahl, den Kamerastandpunkt mittendrin, Originalton vs. Musik-Hintergrund, Hassans (unten) Hinwendung zu uns Zuschauern (die vierte Wand) & dieser wunderbar literally ansprechende Kontakt-herstellende Text à la “That’s where You come in”.. So geht das!
PS.: Die (Sendung mit der) Maus, die weiß auch genau, wie’s geht: beherzt und freundschaftlich mitten drin und alle spontanen (Kinder)fragen beantwortet!

und noch Cooles auf der italienischen Version der Site: La dimensione massiccia della comunità di volontari significa che la maggior parte delle chiamate trova risposta in circa 30 secondi. oder türkisch, spanisch 😉 oder japanisch, oder..
_________________________________________________
Musik Big Noise dazu:
Pressure Drop: “Upset”, Marlboro Music, 1992
Erykah Badu: “New Ameryka II”, Universal, 2010

Die unsichtbare Welt

Die CoronaZeit und so ziemlich alles, was wir seither medial so sehen und hören hat ungemein dem Phänomen «Ich sehe was, was Du nicht siehst» Vorschub geleistet, poetisch ausgedrückt.
Dagegen ist mein neues großes “rätselhaftes” Thema, meine neue Kategorie hier am Blog, die ich nach längerer Überlegung “die unsichtbare Welt” getauft habe, total konkret: unsere gemeinsame Welt.
Die aber von blinden Menschen optisch nicht wahrgenommen wird. Wahrgenommen werden kann und somit unsichtbar bleibt. Die anders gehändelt werden muß. Ebenso unsichtbar für die hola! Sehenden sind im Gegenzug die Phänomene im Leben visuell Beeinträchtigter. Das geht weit über das Klischee des Blindenstocks und der Armbinde gelb-schwarz hinaus und ist bei näherer Betrachtung äußerst spannend – siehe beispielsweise diese ganz erstaunlichen Videos unten.
Wie kams? Nun, ganz simpel nach dem Motto: Neue Nachbarn, neue Horizonte. Smiley

Auf dieser neuen Seite in progress versuche ich nun, den Sehenden die “unsichtbare” Welt der Blinden näher zu bringen. Es geht um Verständnis-durch-Wissen, aber auch um Entdeckungen, die anders, also ohne persönliche Bekanntschaft und ständigen Austausch nur zäher wenn überhaupt möglich wären.
Dieser Austausch findet oft unter der offiziell so betitelten Prämisse “Assistenz” statt, eine Errungenschaft des zwölften Sozialgesetzbuches, ebenso beachtenswert, denn da erscheinen plötzlich so weithin unbekannte staatliche Einrichtungen wie das “persönliche Budget“, das nicht nur für Blinde sehr interessant ist: im Zuge eines “selbstbestimmten Lebens”, so der übergeordnete Begriff, kann es generell von von diversesten Arten der Beeinträchtigung betroffenen Menschen in Anspruch genommen werden. Doch, doch: von von smiley.
_________________________________________________________________________
Das erstaunliche Klicksonar als Navigationsmittel per Klang und RückKlang (Echo):


Auf Hinweis eines geburtsblinden Programmierers Ausrufezeichen #1 gestern Ausrufezeichen #2 wurde ich auf den HackaDay Award 23 aufmerksam: ab sofort ist es technisch möglich, Braillezeilen zu einem Bruchteil der bisherigen Herstellungskosten zu fertigen. Weltweit und von jedem. Das eröffnet Millionen Blinden die Möglichkeit, mit diesem wesentlichen elektronischen Hilsmittel am sozialen Leben teilzunehmen, was den Zugang zu Informationen, damit Bildung, Teilnahme und Arbeitsfähigkeit bedeutet:

Und wer von Euch (Kindern) kennt die LEGO Braille Bricks??